Đại thi hào dân tộc Ukraina Taras Shevchenko
3.
N.N.
Тогда мне лет тринадцать было,
За выгоном я пас ягнят.
И то ли солнце так светило,
А может, просто был я рад
Невесть чему. Все походило
На рай небесный...
Уже давно на полдник звали,
А я в бурьяне, в тишине,
Молился богу, и едва ли
Хоть раз еще на свете мне
Так сладко, радостно молилось,
Так сердце весело цвело,
Казалось, небо и село
И даже стадо веселилось,
И солнце грело – не пекло!
Да не долго солнце в небе
Ласковое было:
Поднялось, побагровело,
Рай мой опалило.
Осмотрелся, как спросонок:
Село почернело,
Божье небо голубое
И то потемнело.
На ягнят я оглянулся –
Не мои ягнята! –
Оглянулся я на хату –
Нет у меня хаты!
Ничего господь мне не дал!
Горький и убогий,
Я заплакал!.. А девушка
Рядом у дороги
Поскопь дергала, родная.
Она услыхала,
Увидала, что я плачу,
Пришла, приласкала,
Слезы вытерла ребенку
И поцеловала.
И снова солнце засияло,
И словно все на свете стало
Моим...дуброва, поле, сад!..
И мы , шутя, смеясь, погнали
На водопой чужих ягнят.
Пустяк! А вспомню, и сегодня
Тоска наполнит грудь мою, –
Ведь не пршлось в таком раю
Мне жить по милости господней.
Пахал бы я родное поле,
Не слыл юродивым, своей
Не знал бы горемычной доли,
Не проклял бога и людей!..
Орская крепость, 1847
GỬI N.N.
Thuở ấy tuổi mới mười ba
Tôi chăn cừu non ngoài bãi
Phải vừng dương kia rạng rỡ
Hay chính bởi lòng tôi vui.
Nào ai hay biết vì sao
Nhìn cỏ cây và hoa lá
Thảy giống thiên đường trên cao...
Tôi đang chìm trong đám cỏ
Nghe ai gọi về ăn chiều
Tôi lặng yên cầu xin Chúa
Dù trên đời một lần thôi
Để lòng nhẹ vơi vui sướng
Để con tin rộn reo ca
Dường như bầu trời, thôn xóm
Cùng vui với bầy cừu non
Dưới ánh mặt trời sưởi ấm!
Tất thảy những gì trìu mến
Chỉ thoảng qua trên bầu trời
Mặt trời trên cao đỏ rực
Thiêu rám thiên đường nơi tôi.
Tôi đưa mắt nhìn khắp phía
Xóm thôn chỉ một màu đen
Bầu trời chuyển thành đen xám
Cả khi bạch nhật thanh thiên.
Bầy cừu non tôi nhìn ngắm
Đâu còn của tôi – cừu non! –
Mái nhà tranh tôi ngắm nhìn
Nhà của tôi đâu còn nữa!
Chúa Trời không cho gì cả
Tôi chịu phận hèn, đắng cay
Vì tủi thân tôi bật khóc
Không qua mắt cô bạn đường
Cô đến bên lau nước mắt
Và trìu mến hỏi han tôi
Như người chị chăm em nhỏ
Cúi đầu cô ghé môi hôn.
Lại rạng rỡ mặt trời cao
Dường như vườn cây, hoa lá
Cánh đồng kia, rừng sồi kia
Thảy đều của ta tất cả!..
Rồi hai đứa lại đùa vui
Lại cười vang trên bãi thả
Cùng theo sau đàn cừu non
Lùa xuống đầm kia uống nước.
Hôm nay tôi nhớ lại. Ôi chỉ là chuyện vặt!
Nỗi buồn đè nặng ngực tôi, -
Bởi chưng nhờ Thượng đế rủ lòng thương
Tôi không phải sống ở thiên đường như thế.
Tốt hơn là cày thửa ruộng quê hương
Tránh được dại ngây mà khỏe khoắn
Không biết số phận mình khốn khổ
Không rủa nguyền Thượng đế với người dân.
Pháo đài Orskaja, 1847.
________________________________________
Đây là bài thơ Taras Shevchenko ghi lại những kỷ niệm đẹp đẽ thuở ấu thơ với cô bạn gái Oksana Kovalenko cũng mồ côi và cũng là nông nô như Taras.
|