Trang chủ Liên hệ       Thứ hai, Ngày 25/11/2024
 
 
THÔNG TIN
Giới Thiệu Hội
Trang Thể Thao
Sức khỏe & Đời sống
Ẩm thực Nghệ Tĩnh
Việt Nam Đất Nước Con Người
Khoa học & Môi Trường
Chuyện lạ đó đây
Nhịp cầu Nhân ái
DANH SÁCH TẤM LÒNG VÀNG
Tin tức Nghệ Tĩnh
Truyền thống Nghệ Tĩnh
Tâm sự cuộc sống
Văn hóa - Xã hội
Văn Nghệ
  -  Văn Thơ Sưu Tầm
  -  Sáng Tác Cộng Đồng
  -  Văn thơ của bạn
Thư Viện
Góc Cười
Tin Trong nước -Tin Quốc Tế -Tin Ucraina
Tin Cộng Đồng
Người Việt Trên Thế Giới
BÀI DỰ THI VỀ XỨ NGHỆ
QUẢNG CÁO

 
Trang chủ > Văn Nghệ >
  LIỆU CHÚNG MÌNH CÓ YÊU NHAU KHÔNG - Thơ Eduard Asadov (Nga) - Người dịch Nguyễn Quốc Hùng (Mátxcơva) LIỆU CHÚNG MÌNH CÓ YÊU NHAU KHÔNG - Thơ Eduard Asadov (Nga) - Người dịch Nguyễn Quốc Hùng (Mátxcơva) , Người xứ Nghệ Kiev
 

 

                      Ảnh minh họa - Internet

 

Liệu chúng mình có yêu nhau không?
Có vẻ như chẳng nghi ngờ gì nữa
Chỉ có điều khi đi tìm lời giải
Mãi băn khoăn trằn trọc suốt đêm

Giá chúng ta biết mệnh đề quan trọng
Cảm xúc con người dù dở, dù hay
Lúc ấm áp hay đang giận dữ
Dù thế nào cũng vẫn phải dựng xây.

Tình cảm có thể chắp cánh như sao
Nếu chúng ta biết nâng niu, gìn giữ
Và ngược lại sẽ dập vùi cay đắng
Nếu ta làm mọi cách để tổn thương

Có thể tìm và có thể mở ra,
Tất cả những gì khiến chúng ta xích lại...
Và ngược lại nếu như không tin tưởng
Có thể càng cào xé những vết đau,
Tất cả những gì khiến chúng ta xa cách...

Lúc đau khổ, lúc mỉm cười
Lúc lòng giá băng bởi những lời trách móc
Lúc bờ môi, bàn tay và tâm hồn hoà một
Lúc hận thù cho đến lúc si mê

Lúc chúng ta say sưa trong hạnh phúc
Lúc giày vò không thương tiếc tim nhau
Tuôn ra bao những hờn ghen trách móc
Dẫu như thế chẳng một giờ, một phút
Chúng mình chẳng thể nào xa cách được nhau

Ai có thể giúp giải điều bí mật
Liệu chúng mình có yêu nhau không?

Thơ Eduard Asadov
QH dịch


Любим мы друг друга или нет?

Любим мы друг друга или нет?
Кажется: какие тут сомненья?
Только вот зачем, ища решенья,
Нам нырять то в полночь, то в рассвет?

Знать бы нам важнейший постулат:
Чувства, хоть плохие, хоть блестящие,
Теплые иль яростно горящие,
Все равно: их строят и творят.

Чувства можно звездно окрылить,
Если их хранить, а не тиранить.
И, напротив: горько загубить,
Если всеми способами ранить.

Можно находить и открывать
Все, буквально все, что нас сближает.
И, напротив: коль не доверять,
Можно, как болячки ковырять,
Именно все то, что разделяет.

То у нас улыбки, то терзания,
То упреков леденящий душ,
То слиянье губ, и рук, и душ,
То вражда почти до обожания.

То блаженство опьяняет нас,
То сердца мы беспощадно гложем,
Осыпая ревностями фраз,
Но причем ни на день, ни на час
Разлучиться все-таки не можем.

Кто ж поможет разгадать секрет:
Любим мы друг друга или нет?

Едуард Асадов


  Các Tin khác
  + Tháng giêng non thương mùa nắng hạ (19/09/2024)
  + Những hàng thông lặng im (19/09/2024)
  + MẮT TRĂNG (19/09/2024)
  + LÒNG TỰ TÔN (01/08/2024)
  +  CHUYỆN O NẬY (31/07/2024)
  + THÁNG BẢY VỀ.. (25/07/2024)
  + MÙA HOA GẠO (25/07/2024)
  +  TRƯỚC KHI QUÁ MUỘN (25/07/2024)
  +  NHẶT MẸ VỀ NUÔI (25/07/2024)
  + HÀNG THẢI (31/05/2024)
  + NỖI ĐAU BỊ LỪA DỐI. (31/05/2024)
  + VÙNG KÍ ỨC TRẮNG (30/05/2024)
  + Dưới ánh sương mai (26/05/2024)
  + VẰNG VẶC CHỮ TÂM (Thơ BÙI NGỌC BÍCH) (19/02/2024)
  + ĐẾN VỚI BÀI THƠ HAY Thơ Trần Huy Liệu Lời bình Bùi Ngọc Bích (19/02/2024)
  + GIÓ MÙA (02/11/2023)
  + TẢN MẠN CUỐI THU (02/11/2023)
  + Truyện ngắn. MỘT KIẾP NGƯỜI. (02/11/2023)
  + DỊU DÀNG MÙA THU (04/09/2023)
  + Thơ Nguyễn Hữu Quý - ĐÃ TỚI MÙA ĐÔNG (11/11/2022)
Playlist

GIỚI THIỆU
QUẢNG CÁO
Thống kê
Guests online: 3
Total: 65239740

 
 
 
Người xứ nghệ Kiev
Designed by July