Nhà thơ Hữu Thỉnh – Chủ tịch UBTQ Liên hiệp các Hội VHNT Việt Nam, Chủ tịch Hội Nhà văn VN bày tỏ sự vui mừng trước món quà tinh thần quý giá của một công dân Nga dành cho bạn đọc Việt Nam. Ông đánh giá “Việt Nam – Đất nước con Rồng, cháu Tiên” của tác giả Daria Mishukova là một cuốn tốt, rất bổ ích cho việc giới thiệu, quảng bá về đất nước và con người Việt Nam trogn thời kỳ đổi mới. Đây là một tác phẩm công phu, giới thiệu đầy đủ về đất nước Việt Nam từ địa lý, thời tiết khí hậu, hành chính, lịch sử, kinh tế, đến bản sắc văn hóa dân tộc truyền thống, phong tục tập quán và các di tích lịch sử văn hóa, danh lam thắng cảnh của đất nước Việt Nam. Cuốn sách là bằng chứng của tình hữu nghị đang được tiếp tục bồi đắp. Nhân dịp gặp gỡ thân mật tại Hội Nhà văn Việt Nam, nhà thơ Hữu Thỉnh (đại diện cho các nhà văn Việt Nam) muốn qua tác giả Daria Mishukova gửi đến đất nước và nhân dân Nga vĩ đại lòng biết ơn chân thành. Ông nhấn mạnh: “Văn hóa của một dân tộc thể hiện ở nhiều khía cạnh nhưng với người Việt Nam, lòng tri ân là biểu hiện cao nhất của văn hóa.”
Nhà thơ Hữu Thỉnh chúc mừng tác giả Daria Mishukova, chào mừng cuốn sách “Việt Nam – Đất nước con Rồng, cháu Tiên” với lẵng hoa tươi thắm nhất.
Tác giả Daria Mishukova xúc động phát biểu cảm ơn sự quan tâm, tạo điều kiện để cuốn sách được giới thiệu tại Hội Nhà văn Việt Nam. Chị cho biết đây là lần xuất bản thứ ba, cuốn sách được chính tác giả dịch sang tiếng Việt (lần thứ nhất, năm 2007 và lần thứ hai, 2010 được xuất bản bằng tiếng Nga). Daria Mishukova gửi lời cảm ơn NXB Chính trị Quốc gia đã dành nhiều công sức để cuốn sách ra mắt bạn đọc Việt Nam; đặc biệt tác giả muốn bày tỏ lòng biết ơn đến GS. Hà Minh Đức, người đã đóng góp, giúp đỡ rất nhiều để chị có được những cảm nhận, nhìn thấy được nét đẹp văn hóa Việt Nam. Daria Mishukova rất hóm hỉnh giới thiệu: “Các bạn hãy khám phá Việt Nam từ góc độ mới này dưới con mắt của người nước ngoài. Sự hiểu biết mới và cái nhìn văn hóa Việt Nam từ bên ngoài sẽ giúp ích cho bạn đọc Việt Nam trong tiếp xúc với người nước ngoài nói chung và người Nga nói riêng… Hy vọng cuốn sách sẽ mang tới cho bạn đọc nhiều điều thú vị.”
Nhà thơ, dịch giả Thúy Toàn bổ sung những thông tin về tác giả cuốn sách “Việt Nam – Đất nước con Rồng, cháu Tiên”: Daria Mishukova là nhà Việt Nam học và Đông Phương học. Là một sinh viên thực tập tại khoa tiếng Việt trường ĐH Tổng hợp vào đầu những năm 2000, Daria sớm yêu thích và gắn bó với văn học Việt Nam. Ra trường, chị tiếp tục đi sâu nghiên cứu văn hóa Việt Nam trong chuyên ngành Việt Nam học tại ĐH Quốc gia Vladivostok và là Phó Giám đốc Trung tâm văn hóa Việt Nam tại Vladivostok. Daria cũng có vốn kiến thức rộng về văn hóa các nước Đông Nam Á. Ngoài cuốn “Việt Nam – Đất nước con Rồng, cháu Tiên”, tác giả còn viết một cuốn sách về Thái Lan với tựa đề “Thái Lan: đất nước cung đình và chùa chiền” (2011) và hơn 50 bài viết nghiên cứu về các nước Đông Nam Á và nhiều bài viết về danh lam thắng cảnh của Việt Nam đã được đăng trên tạp chí các hãng hàng không Nga. Daria đã nhận được nhiều Bằng khen, giấy khen, kỷ niệm chương của các Sở Văn hóa – Thể thao và Du lịch Bình Thuận, Tổng cục Du lịch Việt Nam, Bộ VHTT&DL Việt Nam…
Các GS., dịch giả, nhà văn, bạn đọc đều có lời chúc mừng tác giả, đồng thời cũng muốn cảm ơn những tình cảm Daria Mishukova dành cho đất nước, văn hóa và dân tộc Việt Nam.
Tập sách “Việt Nam – Đất nước con Rồng, cháu Tiên” đã nhận được sự quan tâm, ủng hộ của nhiều bạn đọc Nga và Việt Nam. Với mong muốn được góp phần vào việc quảng bá văn hóa Việt Nam ra nước ngoài (đặc biệt là với nước Nga), Daria Mishukova sẽ tiếp tục có những công trình nghiên cứu và những cuốn sách viết về Việt Nam trong thời gian tới.
Toàn cảnh buổi giới thiệu tập sách Việt Nam - Đất nước con Rồng cháu Tiên của tác giả người Nga Daria Mishukova
Theo Hội nhà văn Việt Nam