Trang chủ Liên hệ       Thứ sáu, Ngày 29/03/2024
 
 
THÔNG TIN
Giới Thiệu Hội
Trang Thể Thao
Sức khỏe & Đời sống
Ẩm thực Nghệ Tĩnh
Việt Nam Đất Nước Con Người
Khoa học & Môi Trường
Chuyện lạ đó đây
Nhịp cầu Nhân ái
DANH SÁCH TẤM LÒNG VÀNG
Tin tức Nghệ Tĩnh
Truyền thống Nghệ Tĩnh
Tâm sự cuộc sống
Văn hóa - Xã hội
Văn Nghệ
  -  Văn Thơ Sưu Tầm
  -  Sáng Tác Cộng Đồng
  -  Văn thơ của bạn
Thư Viện
Góc Cười
Tin Trong nước -Tin Quốc Tế -Tin Ucraina
Tin Cộng Đồng
Người Việt Trên Thế Giới
BÀI DỰ THI VỀ XỨ NGHỆ
QUẢNG CÁO

 
Trang chủ > Văn Nghệ >
  Giai thoại văn học: Câu đối nồi ba mươi Giai thoại văn học: Câu đối nồi ba mươi , Người xứ Nghệ Kiev
 

Một ông hàng xóm đến xin cụ Yên Đổ câu đối viếng tang người quen.

 

Tam nguyên Yên Đổ Nguyễn Công Trứ

Cụ hỏi hai bên bà con với nhau thế nào. Ông này kể thực là không có bà con thân thích gì cả, chỉ là chỗ chạy đi chạy lại, vay mượn nhờ vả lúc cần mà thôi. Ông ta lại nói thêm:

- Thưa cụ, cháu nghĩ nhà người ta có tang, nghĩa tử là nghĩa tận, nên phải đến đấy thôi. Chứ bên ông ấy cũng riết róng lắm. Dạo trước túng tiền, cháu mang sang cầm một cái nồi ba mươi. Đến nay vốn lãi đã chồng đủ, mà ông ấy vẫn chưa trả nồi cho. Bây giờ có đám, chắc lại lấy lý do mà lần khân nữa.

Yên Đổ gật đầu:

Người ta như thế mà bác vẫn giữ lễ viếng thăm thế là quý lắm. Rất đáng khen. Bây giờ tôi cho bác một câu đối vừa viếng tang, vừa đòi lại cái nồi ấy nhé.

Ông hàng xóm mừng lắm vội căng vải, bưng nghiên để cụ viết cho. Câu đối viết:

Lai hoàn bản tức sang, tam thập tuế đông hoa do tại
Gia hữu tử tôn hảo, dư bát tuần vương mẫu toàn quy.

Nghĩa là:

Đi lại nghĩa tình trọn vẹn, ba mươi năm rồi vẫn thế
Nhà đủ cháu con rôm rả, ngoài tám mươi, Vương mẫu rước người về.

Câu đối thật chan chứa nghĩa tình. Cả đám tang ai cũng khen hay. Nhưng có điều không ai biết là mấy ngày sau khi xong việc, nhà chủ tang cho người mang chiếc nồi sang trả ông hàng xóm. Ông này chẳng hiểu sao mà câu đối cụ Tam Nguyên cho lại “linh” đến thế. Hóa ra là, chỉ người trong cuộc mới hiểu rằng vế trên của câu đối kia, còn có một nghĩa nữa:

“Đã trả đủ lời lẫn vốn, thế mà chiếc nồi đồng ba mươi ông vẫn giữ”.

(Sưu tầm)

Nguồn quehuongonline.vn

http://quehuongonline.vn/van-hoc-nghe-thuat/cau-doi-noi-ba-muoi-20150813084824059.htm



  Các Tin khác
  + VẰNG VẶC CHỮ TÂM (Thơ BÙI NGỌC BÍCH) (19/02/2024)
  + ĐẾN VỚI BÀI THƠ HAY Thơ Trần Huy Liệu Lời bình Bùi Ngọc Bích (19/02/2024)
  + GIÓ MÙA (02/11/2023)
  + TẢN MẠN CUỐI THU (02/11/2023)
  + Truyện ngắn. MỘT KIẾP NGƯỜI. (02/11/2023)
  + DỊU DÀNG MÙA THU (04/09/2023)
  + Thơ Nguyễn Hữu Quý - ĐÃ TỚI MÙA ĐÔNG (11/11/2022)
  + Thơ Nguyễn Thánh Ngã - VỀ MIỀN NAM (*) (10/11/2022)
  + Thơ Thái Thăng Long - MÙA HEO MAY! (04/11/2022)
  + Thơ Nguyễn Hữu Quý - RÉT ĐẦU ĐÔNG (03/11/2022)
  + Điều ước ở ngã ba Cây cốc (23/10/2022)
  + Thơ Thái Thăng Long - TƯƠNG LAI VÀ HOA...! (22/10/2022)
  + THƯƠNG MÙI KHÓI BẾP CHIỀU MƯA (21/10/2022)
  + Thơ Nguyễn Hữu Quý - MỀM MẠI, ẤM NỒNG (20/10/2022)
  + GIÓ LẠNH ĐẦU MÙA (18/10/2022)
  + Thơ Thái Thăng Long - DÒNG SÔNG THÁNG MƯỜI (17/10/2022)
  + Cô con dâu hiếu thảo (14/10/2022)
  + Vụ án bữa cơm cuối cùng (14/10/2022)
  + Tiếng hú dưới vực sâu (09/10/2022)
  + Mùa hoa pa bát (09/10/2022)
Playlist

GIỚI THIỆU
 

Kính thưa quý độc giả 

Website nguoixunghekiev.vn

hoạt động chính thức từ tháng

10/2012. và  phi lợi nhuận.

Trang tin đăng tải tin tức 

của cộng đồng người Việt tại Kiev

và toàn Ucraina, đồng thời lấy tin 

từ các trang báo mạng khác trên

nguyên tắc trích dẫn nguyên bản 

đường nguồn chính. Là những

người làm báo không chuyên nên

chắc chắn sẽ gặp sai sót không

mong muốn, chúng tôi sẽ tiếp thu 

chân thành những góp ý xây dựng 

của quý độc giả để cho trang tin 

ngày càng hoàn thiện hơn, xin gửi

về mục liên hệ trên mặt báo hoặc

Email: hosytruc@gmail.com

ĐT: 093-712-24-57

093-973-97-39

Xin trân trọng cảm ơn.

Biên tập: Hồ Sỹ Trúc

 

 

 
 
 

 

 


QUẢNG CÁO
Thống kê
Guests online: 2
Total: 59793452

 
 
 
Người xứ nghệ Kiev
Designed by July